The Breeders — Spark [Mountain Battles #06]



Песня «Spark», кажется, собрана как конструктор только из агонизирующего голоса, рваного бас-гитарного риффа и мягкой, чистой мелодии гитары. «Я линая высокого напряжения, сыплю искры во дворе. Облака были в синяках, когда день поломался» (наверное, неточно, так как day break — это рассвет).

I am
(june power lines?)
spraying the yard
in spark

clouds were bruised
when the day broke
clouds were bruised
when the day broke

you’re in this town
you’re in the (??)
Stinging my eyes
(enthralled?)

clouds were bruised
when the day broke
(x 2)

i went abroad
wrote a line home
wouldn’t write again
til the (cruel air was gone??)

my lips
kisses
(cotton?)
got stuck here forever

clouds were bruised
when the day broke
(x 3)

june power lines?
sprayin the yard in spark

Никто не делает экспериментальный поп так, как делает это Ким Дил.

YouTube Preview Image

The Breeders — German Studies [Mountain Battles #05]



Поп-песня на немецком. Примерный текст, найденный на форуме Breeders:

das ist kein leerer Raum — this place is not empty
ich sitze doch hier — i’m sitting here
ich bin noch hier — i’m still here
ich bleibe hier — i am here
ich bin noch hier und ich muss sehen… — i’m still here and I must see

und ich muss sagen deiner frau
ich bin nicht mehr schwanger, lass das Licht an

du bist nur ein Traeumer
was machst du bloss waehrend

ich muss sehen sowas womit alle herab fallen
du verrueckte alte Frau
du erreichst doch nuechtern, lass das Licht an
im Dunkeln, im Dunkeln,
herunter fahren fahren fahren
und so weiter
wir werden bei dir sein
lass das Licht an
im Dunkeln, im Dunkeln,
du verrueckte alte Frau, lass das Licht an

(Background: dunkel, im dunkeln, im dunkeln)
du machst meinen Scherben tonen
die Scherben runterfallen (im dunkeln)
fallen, fallen, fallen
und so weiter….damit
Wir werden bei dir sein
Und du bist der Lampschirm
Lass das licht an.

Не знаю, какой смысл это имеет вообще. Ким поет на немецком с английским произношением. Даже если ns нисколько не знаком с немецким, то к концу песни все равно начинаешь подпевать, придумываю находу свой собственный вариант текста. Я пою обрывками фраз: clear room, dark here, suck and die, do blues и пр.

Из интервью с Ким: Я придумала простой гитарный рифф и стала думать, что петь в микрофон. Я знала, что буду петь на немецком, так как этот язык круто звучит. Но я не хотела петь совсем по-немецки. /…/ Когда кто-нибудь из иностранцев что-нибудь поет, то звучит круто, если они поют на английском, не так ли? У них немного не получается, но звучит круто. И я подумала, что вокал на немецком, но не очень «по-немецки» будет звучать очень мило.

YouTube Preview Image

The Breeders — We’re Gonna Rise [Mountain Battles #04]



«We’re Gonna Rise» — одна из самых милых песен на альбоме — медленный вальсирующий-балансирующий барабанный бит и ленивый гармоничный вокал.
«Солнце все еще светит. Мы еще понимемся, встанем на ноги. Почувствуй свет на моем лице. Никаких совещаний, никакой великой стратегии, никаких правил для нашей скучной судьбы — только свет на моем лице»

Nothing you came to believe
Or what you decided last night
Still the sun shines
Hits my shield and ignites

We’re gonna rise
The sun shines
We’re gonna rise
Feel the light on my face
Out of rank, out of range

No council, no grand strategy
No sword to fall on
No rules about our dull fate
Just the light on my face

We’re gonna rise
Feel the light on my face
We’re gonna rise
Feel the light on my face
Out of rank, out of range

Speak of man’s great thoughts
I’ll tell the story or not

Раньше в том же стиле было более примитивно просто, так: Glorious.

YouTube Preview Image

The Breeders — Night Of Joy [Mountain Battles #03]



Мелодичная композиция с неторопливым темпом, эмоциональная и яркая: «не могу сдержать волну печали — но придет ночь радости — приходи домой, приходи домой».

Can’t stop the wave of sorrow
Every mile that you go

Give me this night
Give me
Give me this night
Give me

This night of joy follows
Everywhere you go
Come home, come home…

Can’t stop the wave of sorrow
Every mile that you go

Ким поет в стиле девочковых групп 50-х. Первый подобный опыт можно услышать на совместном с Sonic Youth треке «Little Trouble Girl».

YouTube Preview Image

The Breeders — Bang On [Mountain Battles #02]



Басовитый бу-бу-бу трек — «I love no one / and no one loves me» — дерзко поют обе Дил. Потом повторяется «I’m missing» — напряжение растет и остается без развязки, только «ggggah» в конце. И не понятно, что побеждает — дерзкая бодрость «Я никого не люблю / и никто меня не любит» или «Я скучаю». Простейшая песенка, на примере которой можно разглядеть стиль Breeders: прямота и открытость соседствуют с какой-то тайной — и так всегда.

Песня заканчивается, не успев начаться. Звук то ли хлопков, то ли шариков для пинг-понга — потрясный.

YouTube Preview Image

Первые рейтинги 2007 и новый альбом Breeders





50 лучших инди-гимнов всех времен по версии NME



01. Oasis — Live Forever — 1994
02. Nirvana — Smells Like Teen Spirit — 1991
03. Pulp — Common People — 1995
04. The Smiths — There Is A Light That Never Goes Out — 1992
05. The Libertines — Don't Look Back Into The Sun — 2003
06. The Libertines — Time For Heroes — 2003
07. The Smiths — How Soon Is Now? — 1985
08. The Stone Roses — I Am The Resurrection — 1992
09. The Strokes — Last Nite — 2001
10. Arctic Monkeys — I Bet You Look Good On The Dancefloor — 2005
11. The Smiths — This Charming Man — 1983
12. The Stone Roses — She Bangs The Drums — 1989
13. The Libertines — Can't Stand Me Now — 2004
14. Oasis — Don't Look Back In Anger — 1996
15. Blur — Song 2 — 1997
16. Franz Ferdinand — Take Me Out — 2004
17. The Stone Roses — I Wanna Be Adored — 1991
18. The Verve — Bitter Sweet Symphony — 1997
19. Joy Divison — Love Will Tear Us Apart — 1980
20. Joy Division — Transmission — 1979
21. The Smiths — Panic — 1986
22. The Breeders — Cannonball — 1993
23. The Gossip — Standing In The Way Of Control — 2006
24. Babyshambles — Fuck Forever — 2005
25. Oasis — Supersonic — 1994
26. Radiohead — Creep — 1992
27. Oasis — Wonderwall — 1995
28. Pavement — Cut Your Hair — 1994
29. Arcade Fire — Rebellion (Lies) — 2003
30. Manic Street Preachers — A Design For Life — 1996
31. Oasis — Cigarettes & Alcohol — 1994
32. The Stone Roses — Fool's Gold — 1989
33. The Killers — Mr. Brightside — 2004
34. Radiohead — Just — 1995
35. Pixies — Monkey Gone To Heaven — 1989
36. Kaiser Chiefs — I Predict A Riot — 2004
37. Kasabian — LSF — 2004
38. Pixies — Gigantic — 1988
39. Oasis — Champagne Supernova — 1996
40. Klaxons — Golden Skans — 2007
41. Blur — Parklife — 1994
42. The Cribs — Hey Scenesters — 2005
43. Suede — Animal Nitrate — 1993
44. The Stone Roses — Love Spreads — 1994
45. The La?s — There She Goes — 1988
46. Dinosaur Jr — Freak Scene — 1988
47. The Libertines — Up The Bracket — 2002
48. Sonic Youth — Bull In The Heather — 1994
49. The Rapture — House Of Jealous Lovers — 2003
50. My Bloody Valentine — You Made Me Realise — 1988

по информации nakrichey

Лучшие песни уже были написаны в районе 94-95 годов, ха-ха.



John Cale — вне и внутри синдиката снов (2)



Кармен Миранда, The Breeders и Робер Брессон

Carmen MirandaSince the soul of Carmen Miranda had captured the mind of man — такая лёгкая летящая, протоиновская (ENO) вещь — замыкающая эту странную «Words For The Dying» — на стихи Дилана Томаса — но эта песня — кейловская.

* * *
Отрывок из статьи в «Забриски Rider» N 9 (1999 г.). Ия Моцкобили «Джон Кейл»:

Ия Моцкобили: Не могли бы Вы поделиться воспоминаниями о Нико и Патти Смит, легендарных певицах. Первой уже нет в живых, а вторая, напротив, вернулась недавно на сцену.
Джон Кейл: Они были разные, одна из Европы — Нико приехала из Германии, Патти — американка. Для Патти Смит очень большое значение имела семья, это видно и по ее альбомам, и по отношению к музыкантам. А Нико была одиночка, она была плохо приспособлена к жизни, к тому же в Америке у нее никого не было. Она писала песни на чужом языке. Надо иметь определенное мужество так быстро прожить свою жизнь, как она. Чем-то она была похожа на Джима Моррисона. Впрочем, не хочу делать ее героем. /…/
Ия Моцкобили: Поддерживаете ли вы связь с Патти Смит в настоящее время?
Джон Кейл: Я бы сказал, что поддерживаю связь не только с Патти Смит, но и с Нико.

* * *
— Он читал стихи и играл куски на синтезаторе, чтобы посмотреть, что будет жить… Что я знаю о Кармен Миранде — что она не стала суперзвездой в Голливуде, приехав из Бразилии. Что она была красива, очень красива, что она напоминает мне чем-то Роми Шнайдер — но я ничего этого ещё не знаю, я только увлечён этой светлой наполненной горным воздухом минорной светлой балладой.

* * *
Есть, есть некоторый тип художников, неважно, деятелей культуры, стиль которых заключается среди прочего в том, что его трудно определить «Guts, guts, got no guts». Они - эти деятели культуры, как бы «никакие», нет в них особого признака, как простая вода отличается от коньяка, чая, кофе и т.д. Ну что про её вкус скажешь, так и здесь, я назову несколько имен, которые, более или менее, подходят под это определение — какой? — Какой, какой — да никакой! Это Джон Кейл, Joy Division, the Breeders. Это Wols (Альфред Отто Вольфганг Шульц (Вольс) (Wols, 1913—1951) — один из ярчайших представителей абстрактного экспрессионизма, родоначальник «информеля», официальный фотограф Всемирной выставки в Париже, оригинальный иллюстратор текстов Арто, Кафки и Сартра), но первое имя здесь Робер Брессон, но об этом не здесь. Так вот, качество это, представляется мне весьма ценным, ибо в нём есть что-то от прозрачности, невзрачности, простоты, обыденности самой жизни — в которой растворены все любови, конфликты, культуры, идеи. Это — самая, на мой взгляд, отличительная черта Джона Кейла, а кто не понял, тому и не надо.

Еще: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18