John Cale — вне и внутри синдиката снов (10)

Теги: | | |

Лирическое отступление о Брайене Ино, Джуди Найлон и происхождении стиля AMBIENT

Judy NylonПо материалам Ник Худяков & Алекс Кустов «ПУТЬ БРАЙЕНА»

… Опыт работы с живыми исполнителями, включающий в себя концертные выступления, редко вызывал у Ино положительные эмоции. Скорее даже наоборот — это приводило его зачастую в глубокое депрессивное состояние, но именно депрессии давали возможность и время для качественной переоценки избранного пути и выбора направления дальнейшей деятельности.

Ощущение всепоглощающей темноты и близкой смерти словно стряхивало с глаз невидимые шоры, позволяя трезво и непредвзято смотреть на окружающий мир, и все ключевые моменты жизни, вызывавшие коренные изменения в ее ходе, были буквально пропитаны им. Если бы ощущение приходило следом, после того, как что-то уже произошло, об этом вряд ли стоило даже упоминать, но, по словам самого Брайена, сперва было чувство, потом — мысли, им вызванные, и только уже потом — события. Прозрение или предвидение? Называйте как хотите. Ино даже винил себя за то, что позволял разрушительным эмоциям брать вверх над собой, что приводило к различного рода происшествиям (как в случае, когда его, возвращавшегося с сессии на Island Records, сбило такси, заставив пролететь по воздуху почти сорок метров, после чего он, упав на стоявшую неподалеку машину, едва не размозжил себе голову и получил довольно тяжелые повреждения). Такое случалось нечасто и сопровождалось практически тотальными изменениями способов решения насущных проблем в области творчества.

Проходя курс восстановительного лечения после «встречи» с такси, едва не ставшей фатальной, Ино находился в состоянии «взвинченной дезориентации». Лишенный даже способности говорить, не зная, навсегда ли это или все пройдет с исчезновением последствий сотрясения мозга, он очень опасался того, что мозг серьезно поврежден и мыслительные способности никогда не вернутся к прежнему уровню.

Однажды, в один из дней его долгого выздоровления, пришла Джуди Найлон, словно сказочная принцесса из прекрасного сна, и принесла записи произведений для арфы, исполненные отточенно и виртуозно. Когда она появилась в другой раз, Ино проковылял к магнитофону и поставил альбом, принесенный ранее, на проигрывание. В комнате царил полумрак, и за окнами вовсю лил дождь. Необычные звуки неожиданно потекли из динамиков — один из стереоканалов не работал, а другой начал воспроизводить обратную сторону, причем задом наперед. Лента оказалась заправленной изнаночной стороной наружу, но сил встать и все исправить уже не было. Ино погрузился в необычное состояние, вызванное болеутоляющими, которыми его пичкали ежедневно, и усталостью от проделанной только что работы, слушая при этом музыку, как никогда ранее.

— Это был очень приятный эксперимент. Мне показалось, что я чувствовал себя так, как чувствуют айсберги, слыша, словно случайно, отзвуки музыки, доносившиеся поверх мерного, убаюкивающего шепота дождевых капель, после чего я провалился куда-то снова, уже ничего не слыша и не видя вокруг себя, — вспоминает Ино. — Отсюда и взялась идея о музыке окружающей среды, на мой взгляд, довольно серьезная и концептуальная. Вовсе не вздор, как считали почему-то многие. Мне показалось, что я нашел нечто, простирающееся между экстремально прекрасным и невыразимо обычным и повседневным…

* * *
From «Ambient Sound and Resonating Spaces» by Rob Godman

… My friend Judy Nylon visited me and brought me a record of eighteenth-century harp music. After she had gone, and with some considerable difficulty, I put on the record (Eno had just been released from the hospital and was bedridden). Having laid down, I realized that the amplifier was set at an extremely low level, and that one channel of the stereo had failed completely. Since I hadn?t the energy to get up and improve matters, the record played on almost inaudibly. This presented what was for me a new way of hearing music-as part of the ambience of the environment just as the colour of the light and the sound of the rain were parts of that ambience. It is for this reason that I suggest listening to my pieces at comparatively low levels, even to the extent that it frequently falls below the threshold of audibility. …

Еще: 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

| Watanabe | 4 марта 2006 | Личность | Печатать  

Смотрите также

Есть что сказать?

Или можно воспользоваться OpenID:

Подписаться без комментирования

Subscribe to FEED

Получать на E-mail:




Blogowar.ru - битва блогов

Money